
Contabilitate. Tarife. Promovare.
Primii pași corecți în cariera de traducător și interpret
TranslateCluj organizează, sâmbătă, 22 octombrie, un eveniment online dedicat traducătorilor și interpreților din România aflați la început de drum.
Articolul despre tarife și piața traducerilor din România a strâns multe aprecieri, dar a stârnit și o serie de controverse, ceea ce sugerează un interes crescut pentru aspectele administrative ale profesiilor de traducător și interpret, mai ales din partea colegilor tineri care privesc cu speranță, dar și cu teamă, spre noua lor carieră.
„Cum îmi organizez din punct de vedere juridic și fiscal activitatea de traducător/interpret freelance?”
„Cum și unde îmi promovez serviciile și care va fi statutul meu odată ce am decis să fiu traducător/interpret independent?”
„Cum să-mi calculez tarifele, mai ales la început de drum?”
Iată trei întrebări esențiale care rămân, de cele mai multe ori, fără răspuns în cadrul programelor universitare care pregătesc traducători și interpreți. Având în vedere misiunea pe care și-a asumat-o de la bun început proiectul TranslateCluj, de a promova și facilita formarea continuă în rândul traducătorilor și interpreților, precum și de a (re)coagula comunitatea profesională, credem că un eveniment online abordând cele trei teme este necesar.
Evenimentul va avea aceeași abordare practică cu care v-am obișnuit, având ca invitați profesioniști cu experiență în domeniul fiscal-contabil, dar va marca și o premieră. Cei trei inițiatori ai proiectului TranslateCluj, adică Laura, Elvira și Thomas vă vor vorbi despre propriile experiențe și despre cum și-au clădit cariera până acum.
Urmăriți-ne site-ul și paginile din rețelele sociale pentru a afla mai multe detalii despre acest nou eveniment marca TranslateCluj!
Până atunci, vă urăm vacanță plăcută!