

- Meaningful
Workshops - Good
Vibes - Best
Speakers
Hands-on Translation
TranslateCluj is an independent CPD initiative and organizer of events aimed at language professionals from all over the world. We're all about organizing hands-on workshops and sessions meant to boost productivity and hone professional and business skills of language and intercultural experts. We love everything related to language, content and technology, but we also focus on building professional communities and facilitating networking opportunities for all.
Experienced Speakers
Highly experienced speakers and trainers organizing engaging sessions and workshops.
Smart Networking
We go beyond traditional networking opportunities and propose original, quirky activities involving all the participants.
Technology Training
Making goood use of technology is paramount for increasing productivity for translators.
TranslateCluj Blog
Head to our new blog to read the latest news about our future events and initiatives or insightful posts—written by us or by our guests—about trends in the translation & interpretation market, tips for freelance linguists and much more!
- TranslateCluj
- March 29, 2023
Cum am spulberat câteva mituri despre evenimente profesionale și comunitatea traducătorilor din România cu TranslateCluj
Article for our Romanian audience. Am avut multe temeri în 2019, când am început seria de conferințe TranslateCluj. Oare vom avea public? Vor accepta traducătorii și interpreții români (la vremea respectivă, proiectul nostru era o conferință națională) să investească în perfecționare și dezvoltare profesională în afara mediului academic? Vor accepta speakeri internaționali invitația de a…
- TranslateCluj
- February 22, 2023
Bedtime Stories Deserve Good Localization: TranslateCluj 2023 Has Got You Covered!
Post by Laura Reading bedtime stories has become a habit in our family after my oldest turned two. Slowly but steadily we started to read more and more and we even created a habit before starting the story – we check the information about the book – the original title and the author’s and translator’s…
- TranslateCluj
- October 3, 2022
La ce să te aștepți de la evenimentul nostru online și câteva întrebări asupra cărora să reflectezi
Înainte ca pregătirile pentru evenimentul nostru online Contabilitate. Tarife. Promovare. Primii pași corecți în cariera de traducător și interpret să intre în linie dreaptă, ne-am gândit că ți-ar fi util un mic ghid, ca să-ți setezi așteptările și să poți profita la maximum de prezentările și discuțiile din cadrul conferinței. Așadar, la ce să te…
- TranslateCluj
- July 29, 2022
Ești traducător la început de drum și te sperie tot negativismul din jur? 5 sfaturi despre cum poți sparge cercul vicios și o invitație la un eveniment online 🙂
Article by Thomas for our Romanian audience. Încerc, de regulă, să mă feresc de industria literaturii de „dezvoltare personală”. Mai precis, de cărțile scrise pe bandă rulantă care repetă până la epuizare „Crede în tine! Ești cel mai bun/cel mai valoros/cel mai frumos etc. etc.” sau „Cum să devii fericit în doi pași și trei…
- TranslateCluj
- July 15, 2022
Nou eveniment online TranslateCluj pentru traducătorii și interpreții din România
Contabilitate. Tarife. Promovare. Primii pași corecți în cariera de traducător și interpret TranslateCluj organizează, sâmbătă, 22 octombrie, un eveniment online dedicat traducătorilor și interpreților din România aflați la început de drum. Articolul despre tarife și piața traducerilor din România a strâns multe aprecieri, dar a stârnit și o serie de controverse, ceea ce sugerează un…


Testimonials
Taking part in the first TranslateCluj conference was both exciting and rewarding. I enjoyed attending the presentations and learned a lot of technical tricks which have already made my work easier. Last but not least, Cluj is always worth a visit (or two or three)!

Maria Diaconu
Translate Cluj was a very well organised event with inspiring sessions and great networking opportunities. I really enjoyed it, both as an attendee and as a presenter. What struck me the most was the warm hospitality of the organisers and a friendly, relaxed atmosphere. I'm looking forward to the next editions!

Dorota Pawlak
Most of a freelancer work is a virtual and isolated world, plus an on-going adaptation process to new tech requirements. A good reason for me to attend Translate Cluj, an event that surprised me with so many nice peers and activities. It was like a refined cocktail mixing a fresh sip of cosy atmosphere, new techy translation information, tips and tricks from professionals and networking with old and new friends. A must-(re)do!

Ioana Bostan
What an intensely practical event! If you're into pro tips with a hands-on approach, TranslateCluj should definitely be on your calendar!

Cristian Sălăjan
TranslateCluj was one of the most inspiring conferences I have attended over the past 10 years. Superb organization on all levels indeed. Moreover, the caliber of the attendees, namely translators and simultaneous interpreters was astonishing. They were all very clever and eager to learn more techniques and tips and tricks.

Sameh Ragab



Inky Tradopus
Inky Tradopus is our cute mascot and the official MC for all the fun and fringe events. Want to find out her story?
Inky symbolises the multi-tasking capabilities of freelance translators. She has one tentacle for each important task—translating, researching, marketing, management, communicating, integrating technology, invoicing and networking. Plus, she's super cute! And if you like her name, you should know that she was „baptised” by two very gifted colleagues who've won two free tickets for the next edition of TranslateCluj.
- Fun networking
- Cool master of ceremonies
- Friendly mascot


